Llisca pel portàtil .ᐟ.ᐟ eng/esp/cat ⤹⤷ Hi. Welcome to my blog "Letters from Clàu" . Acostumo a compartir els meus interessos per aquí, encara que també pot ser que trobis alguna reflexió. Deixa comentaris! Byee , Clàu ♥︎

27 de mayo de 2026

Do not go gentle into that good night

Obviamente, como persona que ha visto por primera vez Interstellar, necesito hablar de la película y de los diferentes elementos que me han enamorado. Bueno, en realidad, solo quiero adentrarme en uno de ellos. Así que ponte la banda sonora y acompáñame.

__________________________________________________

 __________________________________________________

Antes de empezar, me gustaría hacer un pequeño inciso y hablar de la ciencia que hay en la obra. La manera en la que se respeta la física ya me resulta algo increíble. ¿Sabías que la simulación de Gargantúa (el agujero negro que aparece en la película) sigue las ecuaciones que describen cómo se comporta el espacio y el tiempo cerca de uno? Fue publicada en 2014, y solo 5 años después, en 2019, se publicó la primera imagen de un agujero negro. En realidad, de su silueta, ya que nada, ni siquiera la luz, puede escapar de uno. Su similitud no es coincidencia, es ciencia.




La música es un tema del que probablemente podríamos hablar una hora. Los efectos visuales, la trama, los personajes... Pero de lo que quiero hablar en este blog, es del poema que se recita en la película. La interpretación que voy a hacer va a ser personal. No soy para nada una experta analizándolos, solo voy a compartir el significado que he decidido darle yo.


Do not go gentle into that good night

__________________________________________________


  

__________________________________________________

Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;

Rage, rage against the dying of the light.


Though wise men at their end know dark is right,

Because their words had forked no lightning they

Do not go gentle into that good night.


Good men, the last wave by, crying how bright

Their frail deeds might have danced in a green bay,

Rage, rage against the dying of the light.


Wild men who caught and sang the sun in flight,

And learn, too late, they grieved it on its way,

Do not go gentle into that good night.


Grave men, near death, who see with blinding sight

Blind eyes could blaze like meteors and be gay,

Rage, rage against the dying of the light.


And you, my father, there on the sad height,

Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.

Do not go gentle into that good night.

Rage, rage against the dying of the light.


Do not go gentle into that good night

Dylan Thomas, 1914 – 1953

__________________________________________________

Se cree que Dylan Thomas escribió este poema en 1947 para su padre, David John Thomas, que estaba enfermo y que falleció el 16 de diciembre de 1952, solo unos 11 meses antes de la muerte del propio poeta, quien murió en noviembre de 1953. 

Hay una cosa que me gusta mucho de los poemas, y es que nos hacen protagonistas. Cuando leemos un poema, antes de interpretar o saber el verdadero significado que le otorgó su autor, vemos que habla de nosotros. De un recuerdo, de algo que pasó, pasa o pasará, de una persona que conocemos, de un sitio al que solíamos ir o esperamos llegar algún día, de un sentimiento, un sueño, un miedo... Habla de nosotros, de nuestra historia. Y por eso nos hace protagonistas. Vemos reflejado entre las palabras y versos algo que nos duele, que nos hace llorar, que nos emociona, que nos genera curiosidad... Algo que nos despierta algo. ¿Qué me despierta a mí? ¿Y qué te despierta a ti?

Un padre que poco a poco se escapaba de entre sus brazos y que se escurría entre sus dedos. Me imagino un deterioro silencioso, algunos lo llamarían gentil, yo lo llamaría cruel. Una enfermedad que actuaba poco a poco, suavemente. Me imagino a un hijo desesperado pidiéndole a su padre, nada más y nada menos, que no se rinda. Que no sea gentil ni dócil hacia lo que parece ser algo pacífico y tranquilo (la muerte). De hecho, que incluso se indigne, se enfade y se enfurezca por la muerte de la luz. Le pide que no lo acepte, que luche en contra de eso.


     


Cuando escuché estos versos recitados en la película, los entendí como una forma de reflejar este deseo de la humanidad por no rendirse en contra de la hostilidad que estaban afrontando en el planeta. Una especie de aliento que les ayudase a recordar el motivo y el porqué de la misión. Y después de ver el contexto en el que el autor escribió el poema, no puedo evitar pensar que tiene bastante sentido. (Spoiler a continuación). Aunque es verdad que, en una de las escenas donde aparece, el personaje que lo dice espera todo lo contrario: que el oyente se rinda (cuando Dr. Mann rompe el casco de Cooper). Aunque podríamos interpretarlo como que es el propio Dr. Mann que se lo dice a sí mismo como modo de consuelo y una manera de sacar fuerzas para seguir haciendo lo que estaba haciendo. A fin de cuentas, el "no rendirse" y "luchar" de estos dos personajes, a esas alturas de la película, eran diferentes. Dr. Mann decidido a llevar a cabo la misión, Cooper deseando regresar a la Tierra. (Fin del spoiler). 


  

El poema tiene un significado distinto para cada personaje, ya sea el Profesor Brand, Dr. Mann o Cooper. Y eso me lleva a lo que he dicho antes: que los poemas nos hacen protagonistas. Cada par de ojos que lo leen, cada par de orejas que lo escuchan... Cada lector le da un significado, su significado.

El poema me gustó por dos motivos principales: las palabras que utiliza en sus versos más famosos y cómo consigue transmitir la violencia que hay en no rendirse. 


Las palabras utilizadas

__________________________________________________

Do not go gentle into that good night.

Rage, rage against the dying of the light.


Lo que me llama más la atención de estos dos versos es, en concreto, las palabras y, sobre todo, cómo se relacionan entre ellas. Pedir que "no sea gentil/dócil" con algo que luego llama "bueno" (que por el contexto podríamos decir que también significa una noche tranquila, pacífica y calmada); y luego, "rage, rage" en contra de la muerte de algo que generalmente se relaciona con la pureza y la bondad: "la luz". 

Pensé que podría ser alguna técnica usada en poemas, como lo es el oxímoron o la antítesis. Pero, la verdad, no lo tengo muy claro. Bueno, pero, antes de seguir, ¿Qué significan estas cosas?

Oxímoron: Consiste en utilizar dos conceptos opuestos juntos. Por ejemplo, "Es hielo abrasador, es fuego helado(Francisco de Quevedo). 

Antítesis: Consiste en expresar dos ideas opuestas entre dos versos o frases. Por ejemplo, "Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido." (Pablo Neruda).

Creo que en general, el poema sí acaba usando elementos que contrastan, como "morir y vivir" o "rendirse y luchar". Utiliza elementos contrarios para representar estas dos ideas, "noche" como la muerte, "luz" como la vida; una vida que se termina, una luz que se muere: "dying of the light". Pero, ¡lo siento! No soy experta en poemas y las diferentes figuras retóricas, así que no sabría decir si realmente es un buen ejemplo. 

El significado de los dos versos acaban siendo muy similares, el primero pidiéndole que no se rinda, el segundo diciéndole que luche. Pero es cierto que el primero parece más suave, se hace referencia a que no caiga dócilmente en la muerte; pero en el segundo verso tiene más fuerza, de hecho, más violencia, y todo gracias al "rage, rage"; aquí le pide que luche, no solo que evite o esquive algo, sino que tome acción, que con pasión se ponga en contra de ese final. Y esto me lleva al segundo motivo por el cual me gustó mucho este poema.


La violencia que hay en no rendirse

__________________________________________________

Me gusta cuando el arte, la literatura, la poesía... Se acaban mezclando con cosas que nuestra sociedad tacha de "emociones feas", como puede ser el odio, el rencor, la rabia, la violencia... Esas partes de lo que significa ser humano que se humilla, critica y castiga. And don't get me wrong, no es que me gusten esos sentimientos y emociones, de hecho, prefiero no sentirlos, ni rodearme de cosas que me hagan sentir así; pero es innegable que a veces pueden resultar bellos y necesarios.

Luchar, no rendirse... No es una cosa fácil. Suele ser hostil, doloroso, complicado, solitario, agotador... No siempre es gentil, ni paciente, ni sencillo. A veces luchar es feo y te exige que seas feo tú también. A veces no queda de otra que luchar con fuerza, rabia y violencia. Y Dios, no me refiero a que vayas metiendo puñetazos a la gente porque no quieres hacer la cola en el super. Lo que quiero decir es que te exige pasión. Para mí este poema refleja la necesidad de una lucha activa y feroz.

Es irónico que en un mundo donde se defiende la gentileza y se castiga la lucha, te exija fuerza y acción para protegerte, defenderte y salir adelante, es decir, para ganar frente una adversidad. Por eso me gusta este poema, porque te pide específicamente lo contrario: no seas dócil, lucha


Cierre

__________________________________________________


Esto me ha quedado más largo de lo que esperaba, así que si lo has leído entero, felicidades, ¡tu capacidad de atención no está destrozada aún!

Hace muchos meses empecé este blog creyendo que mi primera entrada sería de un poema, y aunque no ha sido el que tenía en mente, ha acabado siendo uno. Funny.

Espero que te haya resultado entretenido y si quieres compartir tu opinión en comentarios eres súper bienvenidx. 

Byee! ⋆˚࿔


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tiny Bunny